lagrenee-the-abduction-of-deianeiraΗ Πάροδος των «Τραχινίων» του Σοφοκλή αποτελείται, όπως συμβαίνει συχνά στα χορικά, από δύο ενότητες: η πρώτη, η ειδικότερη, αποτελεί προβληματισμό για την κατάσταση στην οποία έχει περιέλθει ο οίκος· η δεύτερη συνιστά γενικότερο στοχασμό πάνω στον «νόμο της γενικής μεταβλητότητας των πραγμάτων», ο οποίος καταλήγει σε καθησυχαστικές νουθεσίες προς τη Δηιάνειρα.

Η Πάροδος ξεκινά με επίκληση προς τον Ήλιο, τον παντεπόπτη, τον πανταχού παρόντα, τον «μέγα οφθαλμό του κόσμου», ο οποίος καλείται να αποκαλύψει πού βρίσκεται ο Ηρακλής. Η απουσία του μεγάλου ανδρός και η αδημονία για την τελική επιστροφή του συνιστά το leitmotiv του πρώτου μέρους των Τραχινίων. Ακολούθως, ο φακός στρέφεται προς την αδύναμη γυναίκα, που μαραζώνει μέσα στο φόβο, την αγωνία και τη μοναξιά εγκαταλελειμμένη από τον συζυγό της. Η πολύμοχθη ζωή του Ηρακλή παρομοιάζεται αισιόδοξα με την παλινδρομική κίνηση των κυμάτων. Ο Ηρακλής υφίσταται τα πάνδεινα· πάντοτε, όμως, την κρίσιμη ώρα μπορεί να υπολογίζει στη σωτήρια παρέμβαση κάποιου θεού. Ο Χορός παρακινεί τη Δηιάνειρα να ελέγξει το πάθος της και να μετριάσει τη θλίψη της συναισθανόμενη ότι τα πάντα στη ζωή είναι κυκλική εναλλαγή καλού και κακού, φόβου και ελπίδας, χαράς και λύπης. Στα ανθρώπινα τίποτε δεν είναι αιώνιο και σταθερό· αλλά ο Δίας λειτουργεί ως εγγυητής της παγκόσμιας τάξης και πάντοτε μεριμνά για τα παιδιά του.

Ολόκληρο το άρθρο στη σελίδα antonispetrides.wordpress.com

Προηγούμενο άρθροΔεύτερος Κύκλος Μεταπτυχιακών Μαθημάτων Λαογραφίας
Επόμενο άρθροΑριστοτέλη “Ηθικά Νικομάχεια”-Λεξιλογικές ασκήσεις από θέματα Πανελληνίων
Αντώνης Πετρίδης
Ο Αντώνης Κ. Πετρίδης (γεν. 1975) είναι αριστούχος απόφοιτος κλασικής φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και διδάκτωρ του Πανεπιστημίου του Cambridge (Trinity College). Υπηρετεί ως Επίκουρος Καθηγητής Κλασικής Φιλολογίας στο Πρόγραμμα “Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό” του Ανοικτού Πανεπιστημίου Κύπρου. Τα ερευνητικά του ενδιαφέροντα κινούνται κυρίως γύρω από το αρχαίο ελληνικό θέατρο και την ελληνιστική λογοτεχνία. Από το 2009 ανήκει στην ομάδα που συνέγραψε και εποπτεύει την εφαρμογή του Νέου Αναλυτικού Προγράμματος για τη διδασκαλία των Αρχαίων Ελληνικών και Λατινικών στη Μέση Εκπαίδευση. Στο πλαίσιο αυτής της συνεργασίας έχει αναλάβει την πτυχή της Αρχαίας Γραμματείας από Μετάφραση στις τρεις τάξεις του Γυμνασίου.

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.