Advertisement

Όμιλος Φίλων του Ολυμπιακού και του Παναθηναϊκού

Του Νίκου Τσούλια Νοέμβριος του 2015, το μεγαλύτερο ντέρμπι στο παγκόσμιο ποδόσφαιρο, το ισπανικό «κλάσικο»: Ρεάλ εναντίον Μπαρτσελόνα. Το παιχνίδι είναι περίπου στο 75ο λεπτό, η Μπάρτσα προηγείται με 4 – 0 (τόσο έληξε και το παιχνίδι) και γίνεται αλλαγή.

Φτώχεια, ο μεγάλος εχθρός!

Του Νίκου Τσούλια Είναι η μεγάλη μάστιγα του ανθρώπου. Τίποτα πιο ανήθικο και πιο βάρβαρο δεν μπορεί να συγκριθεί μ’ αυτήν εξόν από τον πόλεμο. Αλλά και η φτώχεια δεν είναι, όπως παρουσιάζεται από την κρατούσα ερμηνευτική αντίληψη, κάποια κατάσταση δυστυχίας. Είναι και αυτή μορφή πολέμου, χωρίς όπλα, αλλά με το ίδιο περιεχόμενο:

Περί σεβασμού και ευαισθησιών εκ μέρους των μαθητών

Του Νίκου Τσούλια Συχνά – πυκνά και με περισσή ευκολία γονείς και εκπαιδευτικοί κατηγορούμε παιδιά και μαθητές και συνολικά τους νέους ότι εμφανίζονται αδιάφοροι στις προκλήσεις της ζωής ή ότι δεν έχουν κατακτήσει βασικά στοιχεία αγωγής – για παράδειγμα δεν σέβονται και δεν αναλαμβάνουν τις ευθύνες που τους αναλογούν.

Καταναλωτισμός της επικαιρότητας

Του Νίκου Τσούλια Η εποχή μας χαρακτηρίζεται εκτός των άλλων και από έναν καθημερινό καταιγισμό πληροφοριών. Κάθε στιγμή συνδέεται και με μια είδηση, που εκπέμπεται και προσφέρεται για ενημέρωση σ’ όλους. Τα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης προσπαθούν να νομιμοποιηθούν στη συνείδηση των πολιτών μέσα από τη διαρκή παραγωγή ειδήσεων και κυρίως μέσα από την πολυποίκιλη διαφήμιση των ειδήσεων, έτσι ώστε να δημιουργούν μια ατμόσφαιρα ζωηρού ενδιαφέροντος.

Ο Δήμαρχος Πατρέων… πρωτοστάτης στην πορεία κατά της ανεργίας… περπατώντας από...

Ο κυρ Κώστας - ο γιατρός, λιγότερο γνωστός ως Κωνσταντίνος Πελετίδης, είναι αγαπημένος Δήμαρχος στην Πάτρα και εμπράκτως ξεχωριστός Άνθρωπος στο πολιτικό σινάφι. Η επταήμερη πορεία κατά της ανεργίας, επί των ημερών μας, στην οποία ο κυρ Κώστας ηγείται, περπατώντας χιλιόμετρα, είναι ΕΝΑ από τα ΠΟΛΛΑ, που αξίζουν να δημοσιοποιούνται στο ευρύ κοινό, προς γνώση και παραδειγματισμό.

William Butler Yeats, “Easter 1916”: μια μετάφραση

Σε παλαιότερο κείμενό μας σε αυτό το ιστολόγιοεπιχειρήσαμε να αναλύσουμε συνοπτικά το ποίημα με το οποίο ο W. B. Yeats εξωτερίκευσε την αμφιθυμία του για το ιρλανδικό κίνημα και ειδικά για την εξέγερση που σημειώθηκε το Πάσχα του 1916. Στη σημερινή ανάρτηση αποπειρώμαι να μεταφράσω το απαιτητικό αυτό ποίημα.
Φιλολογικός Ιστότοπος
Περίληψη

Χρησιμοποιούμε cookies για να σας παρέχουμε την καλύτερη εμπειρία πλοήγησης. Οι πληροφορίες αυτές αποθηκεύονται στον φυλλομετρητή σας και μας βοηθούν να μάθουμε την προτιμήσεις σας.