Αρχική Blog Σελίδα 2814

Καβάφης και Μπρεχτ: δύο στιγμές


Ότι ο Μπέρτολτ Μπρεχτ (1898-1956) εκτιμούσε, διάβαζε και μιμήθηκε τον Καβάφη είναι γνωστό. Σε αυτό το σύντομο σημείωμα θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο στιγμές του διακειμενικού τους διαλόγου, σε δύο δίδυμα ποιήματα του Μπρεχτ, που μεταπλάθουν, το πρώτο άμεσα, το δεύτερο έμμεσα, τον λόγο και κυρίως τον τόνο του Αλεξανδρινού.

Στα 1953, ο Μπρεχτ, στο ποίημά του “Διαβάζοντας έναν νεώτερο Έλληνα ποιητή”, ξαναγράφει τους «Τρώες»,συνθέτοντας, στρατηγικά, τον ποιητικό του συλλογισμό με υλικό από την πρώτη και την τελευταία στροφή του καβαφικού ποιήματος. Η μετάφραση που ακολουθεί είναι της Ελένης Τορόση με κάποιες μικρές δικές μου προσαρμογές «επί το καβαφικώτερον»:

Ολόκληρο το άρθρο μπορείτε να το διαβάσετε στο http://antonispetrides.wordpress.com

Η Α᾽ Παράβαση των “Νεφελών” και η σχολική πράξη: Μέρος Β᾽

nefeles 2B. Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΒΑΣΗΣ ΣΤΗΝ ΚΩΜΩΔΙΑ

Όλα τα πιο πάνω στοιχεία προϊδεάζουν τους μαθητές ότι η Παράβαση είναι ένα εντελώς ιδιότυπο δομικό συστατικό της Κωμωδίας, που πρέπει να προσεχθεί. Προχωρώντας εντοπίζουμε κι άλλα στοιχεία, που ορίζουν ακόμη ακριβέστερα και βαθύτερα τη φύση και τον ρόλο της Παράβασης τόσο γενικά στην Κωμωδία όσο και ειδικά στις «Νεφέλες».

Β1. Η ΠΑΡΑΒΑΣΗ ΤΩΝ ΝΕΦΕΛΩΝ ΚΑΙ Ο ΘΕΣΜΟΣ ΤΩΝ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΑΓΩΝΩΝ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ

Ξεκινάμε διερευνώντας (α) τα παράπονα που εκφράζει στο όνομα του ποιητή ο χορός στην «κυρίως παράβαση», όσον αφορά στην ιστορία των «Νεφελών» στους δραματικούς αγώνες της Αθήνας και (β) τη σχέση των συγκεκριμένων παραπόνων με την πλοκή του έργου.

Θυμίζουμε στους μαθητές ότι διερευνώντας τον όρο «Παράβαση» στο λεξικό εντοπίσαμε, εκτός από τη σημασία «προχωρώ προς μια κατεύθυνση», και τη σημασία «κάνω παρέκβαση, απομακρύνομαι για λίγο από τη φυσιολογική ροή της αφήγησής μου».

Η Α᾽ Παράβαση των “Νεφελών” και η σχολική πράξη: Μέρος Α᾽

nefeles 1Στο πλαίσιο των επιμορφώσεων των φιλολόγων που επιχειρούν να διδάξουν φέτος για πρώτη φορά στην ιστορία της κυπριακής εκπαίδευσης Αριστοφάνη (συγκεκριμένα Νεφέλες) παρουσίασα πρόσφατα την ακόλουθη πρόταση για το πώς θα μπορούσε να προσεγγιστεί διδακτικά η Α᾽ Παράβαση της αριστοφανικής κωμωδίας. Αναδημοσιεύω την πρότασή μου εδώ σε δύο συνέχειες.

Το σχολικό βιβλίο μπορείτε να το προμηθευθείτε δωρεάν από εδώ.

ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ

Νοείται ότι οι πιο κάτω στόχοι, πρώτον, ιεραρχούνται και δεύτερον, προσαρμόζονται ανάλογα με τη δεκτικότητα του ακροατηρίου. Η πρόταση είναι υλικό για σκέψη και προβληματισμό που απευθύνεται κυρίως σε φιλολόγους.

Χριστουγεννιάτικο πνεύμα όλη τη χρονιά… για τους έχοντες πνεύμα και ψυχή!

agapiΚάθε χρόνο… τέτοιες μέρες παρακολουθούμε στη χώρα μας, ένα έργο με εμπορικό σενάριο, εμετική πλοκή και ανάξιους πρωταγωνιστές. Κακοί ντύνονται καλοί, αναφωνώντας «κρίμα» για κάθε συνάνθρωπο, που ασθενεί και δυστυχεί. Τα ψυχικά «δίνουν» και «παίρνουν» για προσωπικό γούρι στη νέα χρονιά που έρχεται, από όντα ανίκανα, να ανταποκριθούν στα στοιχειώδη αγαθά του ανθρώπινου «πάρε – δώσε», όλη την υπόλοιπη χρονιά. Τι κι αν η περίοδος ανθρωπιάς, διαρκεί φαινομενικά όλη τη χρονιά για τους περισσότερους, η αξιοπρέπεια, το ήθος και το επίπεδο του καθενός, αποδεικνύεται από τις πράξεις του και μόνο.

Μαθαίνοντας για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο Σχολείο

RTEmagicC_prok_learn_eu2.jpgΣας γνωστοποιούμε ότι το Ευρωπαϊκό Κέντρο Αριστείας Jean Monnet διοργανώνει το επιμορφωτικό πρόγραμμα «Μαθαίνοντας για την Ευρωπαϊκή Ένωση στο Σχολείο».

Το πρόγραμμα απευθύνεται σε εκπαιδευτικούς Δ/θμιας Εκπ/σης και θα πραγματοποιηθεί σε τέσσερις πόλεις της Ελλάδας από τον Ιανουάριο έως τον Απρίλιο του 2014. Η επιλογή των πόλεων διεξαγωγής των σεμιναρίων θα γίνει, ανάλογα με την εκδήλωση ενδιαφέροντος, σε πόλη της περιφέρειας των συμμετεχόντων που επιτρέπει την ευκολότερη μετακίνηση.

Οι ενδιαφερόμενοι εκπαιδευτικοί μπορούν να αποστείλουν έως τις 15 Δεκεμβρίου 2013 την επισυναπτόμενη αίτηση συμμετοχής και σύντομο βιογραφικό σημείωμα στην ηλεκτρονική διεύθυνση jmcenter-athens@pspa.uoa.gr

Η “κυρίως παράβασις” των “Νεφελών”: μετάφραση και σχόλια

nefelesΗ Παράβαση είναι ένα εντελώς ιδιαίτερο γνώρισμα της Παλαιάς Κωμωδίας, το οποίο διακρίνει το θεατρικό αυτό είδος τόσο από την τραγωδία όσο και από τη μεταγενέστερη κωμική παράδοση. Σε αυτό το βίντεοεπιχειρήσαμε παλαιότερα να συνοψίσουμε τα χαρακτηριστικά της. Σε ό,τι ακολουθεί επαναλαμβάνονται οι γενικοί άξονες με ειδική αναφορά όμως στις Νεφέλες. 

Ο όρος παράβασις ετυμολογείται από το ρήμα παραβαίνω, που σημαίνει, στα συμφραζόμενα του θεάτρου, «προσεγγίζω τους θεατές», κάνω ένα βήμα προς το μέρος τους.